Americans; I am trying to understand the subtlety and nuance of your expression “to haul ass”.

Does it mean “to hurry”? Or more “to move under strain”?

Or something else?

  • shrek_is_love@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    ·
    23 hours ago

    To me it means to move quickly. Often it means to move quickly under strain, but not necessarily.

    (Moving slowly under strain is not hauling ass.)

    The best example I can think of would be the insane running animations of Peppino from Pizza Tower:

    And this scene from Rat Race (2001) is maybe less helpful but still relevant: https://youtu.be/PzjLImF8Zbc?t=1m5s